国产成人无码网站_欧美另类videosbestsex日本_亚洲国产欧美在线人成大黄瓜_亚洲中文字幕日产无码_少妇被粗大的猛烈进出动视频

首頁(yè) > 新聞資訊

韓語(yǔ)翻譯有什么注意要點(diǎn)?

日期:2022-05-30 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  韓語(yǔ)翻譯要掌握基礎(chǔ)知識(shí),還要結(jié)合當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,尚語(yǔ)翻譯公司帶大家了解韓語(yǔ)翻譯有什么注意要點(diǎn)?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語(yǔ)里面長(zhǎng)句的特點(diǎn),韓語(yǔ)總體來(lái)看屬于黏著語(yǔ)一類,也就是說(shuō)韓語(yǔ)里面的修飾成分一般都比較長(zhǎng),句子的結(jié)構(gòu)也相對(duì)比較復(fù)雜,而且韓語(yǔ)是有形態(tài)的一類語(yǔ)言,可以用詞尾和詞形的變化來(lái)表示不同的關(guān)系,所以韓語(yǔ)里面出現(xiàn)長(zhǎng)句是一個(gè)非常常見(jiàn)的事情。這也是韓語(yǔ)翻譯中文的時(shí)候一個(gè)難點(diǎn)所在,句子都很長(zhǎng)。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語(yǔ)里面的助詞還有詞尾的系統(tǒng)都比較相似,一般句子都是以復(fù)句和包孕句形出現(xiàn)的,復(fù)句里面不宜很多個(gè)分句,不同的分句還有連接詞進(jìn)行連接,所以在進(jìn)行具體的翻譯工作的時(shí)候,要注意句子中的主語(yǔ),賓語(yǔ)還有狀語(yǔ)和謂語(yǔ)的組成,不要找錯(cuò)。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內(nèi)部邏輯關(guān)系,在韓語(yǔ)里面,大多都喜歡用長(zhǎng)定語(yǔ)進(jìn)行修飾,句子的主語(yǔ)處于被修飾限定的一個(gè)地位,韓語(yǔ)和我們漢語(yǔ)最大的區(qū)別也正是在于此,我們的語(yǔ)言主語(yǔ)非常突出,但是韓語(yǔ)就不是,一般都是帶有很長(zhǎng)的修飾性定語(yǔ),這一個(gè)難點(diǎn)也是在韓語(yǔ)翻譯中文時(shí)經(jīng)常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語(yǔ)翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲av成人无码精品网站| 一区二区三区三级片段日本| 五月av综合av国产av| 一区二区三区中文字幕| 色综合视频一区二区三区| 日韩精品中文一二三区| 无卡无码无免费毛片| 白嫩少妇bbw撒尿视频| 夜夜春夜夜爽| 亚洲成av人片在线播放无码| 久久99国产精品久久| 欧美午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲av日韩专区在线观看| 日韩一本之道一区中文字幕| 国产精品www夜色视频| 激情内射人妻一区二区| 99久久无色码中文字幕人妻 | 欧美z0zo人禽交欧美人禽交| 日韩精品人成在线播放| 377p欧洲日本亚洲大胆| 亚洲av永久无码精品网站在线观看| 国产精品无码av天天爽| 国产精品 欧美 亚洲 制服| 成人免费无码大片a毛片| 国产一女三男3p免费视频| 国产精品99久久99久久久| 亚洲国产av高清无码| av天堂永久资源网 | 久久成人 久久鬼色| 最近2019好看的中文字幕免费 | 大肉大捧一进一出视频| 国产精品久久福利网站| 午夜亚洲www湿好爽| 北条麻妃国产九九九精品视频 | 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 群交射精白浆视频| 人妻在卧室被老板疯狂进入国产| 97久久超碰国产精品…| 草草浮力地址线路①屁屁影院 | 露脸内射熟女--69xx| 把女人弄爽大黄A大片片|