国产成人无码网站_欧美另类videosbestsex日本_亚洲国产欧美在线人成大黄瓜_亚洲中文字幕日产无码_少妇被粗大的猛烈进出动视频

首頁 > 新聞資訊

企業(yè)簡介翻譯常見方法有什么?

日期:2022-03-05 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  企業(yè)簡介材料的語言和結構形式受其所在文化的制約,因此譯者應靈活恰當?shù)厥褂梅g方法和技巧,將原文的目的和功能再現(xiàn)于譯文當中,尚語翻譯公司帶大家了解企業(yè)簡介翻譯常見方法有什么?

  The language and structure of enterprise profile materials are restricted by their culture. Therefore, translators should flexibly and appropriately use translation methods and skills to reproduce the purpose and function of the original text in the translation. Shangyu translation company will show you what are the common methods of enterprise profile translation?

  ( 一) 重組法

  (1) Reorganization law

  中英兩種語言屬于不同的語言體系,在譴詞造句上有很大不同。例如,某汽車生產商在推銷其一款新型汽車時介紹到: 這款新車速度快、效率高、行動靈活。按照漢語的表達習慣,在主語“汽車”后面可跟幾個連續(xù)的主謂詞組; 而英文中的形容詞、副詞有時就可起到相應的作用,所修飾的主語無需再現(xiàn)。

  Chinese and English belong to different language systems, and there are great differences in condemning words and sentences. For example, when a car manufacturer was promoting a new car, it introduced that the new car is fast, efficient and flexible. According to Chinese expression habits, the subject "car" can be followed by several consecutive subject predicate phrases; Adjectives and adverbs in English sometimes play a corresponding role, and the modified subject does not need to be reproduced.

  ( 二) 刪減法

  (2) Deletion method

  國內企業(yè)簡介材料中常常為了對仗整齊或朗朗上口而不厭其煩地重復某些信息,對于這些信息,英譯時不需要逐字譯出。如果把這些詞語堆砌在一起非但起不到修辭效果,反而會事倍功半,使外國讀者感覺厭煩。這時就應刪繁就簡,抓住原文的重點進行翻譯。

  In domestic enterprise profiles, some information is often repeated in order to match neatly or catchy. For these information, it is not necessary to translate them word by word in English translation. If these words are stacked together, it will not achieve rhetorical effect, but get half the result with half the effort, which will annoy foreign readers. At this time, we should delete the complicated and simplify, and grasp the focus of the original text for translation.

  另外,在不同的社會文化中,價值觀念的異同也極大地影響著簡介宣傳材料的效果。中國人信奉絕對權威,中國企業(yè)簡介中常會出現(xiàn)“省優(yōu)”、“國優(yōu)”、“部屬企業(yè)”這樣的字眼,企業(yè)還常把產品所獲得的各種榮譽、獎項視為權威,并一一羅列,這對崇拜權威的中國人來說也許能增加消費者對產品的信任度,起到一定的促銷效果。但對崇尚獨立自由的英美人來說,這些字眼就失去了實際的意義。

  In addition, in different social cultures, the similarities and differences of values also greatly affect the effect of profile publicity materials. Chinese people believe in absolute authority. The words "provincial excellence", "national excellence" and "subordinate enterprises" often appear in the profile of Chinese enterprises. Enterprises often regard various honors and awards obtained by products as authority and list them one by one. For Chinese people who worship authority, it may also increase consumers' trust in products and play a certain promotion effect. But for the British and Americans who advocate independence and freedom, these words have lost their practical significance.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
熟女体下毛毛黑森林| 少妇扒开腿让我爽了一夜| 日本少妇人妻xxxxx18| 俄罗斯丰满熟妇hd| 中文乱码免费一区二区三区| 久9视频这里只有精品| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 免费做爰猛烈吃奶摸视频在线观看 | 国产成人在线午夜视频| 欧美黑人又粗又大久久久| 国产精品无码一本二本三本色| 日本一区二区视频免费观看| 免费夫妻生活片av| 牛牛视频一区二区三区| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 色综合热无码热国产| 久久精品国产精品亚洲| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 国产成人无码av一区二区在线观看| 国产成人精品123区免费视频| 狠狠色综合7777久夜色撩人| 國产一二三内射在线看片| 妺妺窝人体色www聚色窝| 国产精品无码a∨麻豆| 日韩av无码国产精品| 99久久婷婷国产综合精品青草免费| 无码免费中文字幕视频| 亚洲av人人澡人人爽人人夜夜| 成人做爰www网站视频下载| 午夜时刻免费入口| 精品欧洲av无码一区二区男男| 小妖精又紧又湿高潮h视频69| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 亚洲少妇色图在线观看| 伊人色综合九久久天天蜜桃| A毛片终身免费观看网站| 欧美激情一区二区三区| 无码天堂亚洲国产AV| 国产精品国产亚洲精品看不卡|