国产成人无码网站_欧美另类videosbestsex日本_亚洲国产欧美在线人成大黄瓜_亚洲中文字幕日产无码_少妇被粗大的猛烈进出动视频

首頁 > 新聞資訊

論文題名翻譯要注意哪些?

日期:2021-03-11 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯公司進(jìn)行英文題名翻譯,多是以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上是由1個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語所構(gòu)成的。短語型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后的修飾。各個詞的順序都是很重要的,詞序的不當(dāng)就會導(dǎo)致表達(dá)的不準(zhǔn)。題名一般不應(yīng)該是陳述句,因為題名主要是起標(biāo)示的作用,而陳述句則容易使題名具有判斷式的語義;而且陳述句不夠精練和醒目,重點也是不易突出的。少數(shù)的情況(評述性、綜述性和駁斥性)下是可以用疑問句來做題名的,疑問句可有探討性語氣易引起讀者興趣。

  Most of the English titles translated by translation companies are mainly in the form of phrases, especially noun phrases. That is to say, the titles are basically composed of one or several nouns plus their prepositional and / or postpositive attributives. The title of phrase type should be well defined and then modified. The order of each word is very important, improper word order will lead to inaccurate expression. Generally, titles should not be declarative sentences, because titles mainly play the role of marking, while declarative sentences are easy to make titles have the meaning of judgment; moreover, declarative sentences are not concise and eye-catching, and the key points are not easy to highlight. In a few cases (commentary, review and refutation), interrogative sentences can be used as titles. Interrogative sentences can have exploratory mood, which is easy to arouse readers' interest.

  一、題名的字?jǐn)?shù)

  1、 The number of words in the title

  題名不能過長。國外科技期刊一般對題名字?jǐn)?shù)都是有一定的限制的。比如美國醫(yī)學(xué)會規(guī)定題名不超過2行,每行是不超過42個印刷符號和空格;英國數(shù)學(xué)則會要求題名不超過12個詞。總的原則是題名應(yīng)確切、簡練、醒目,在能夠準(zhǔn)確地反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。

  The title should not be too long. The number of titles in Foreign Sci-tech Journals is generally limited. For example, the American Medical Association stipulates that the title should be no more than 2 lines, and each line should be no more than 42 printed symbols and spaces; British mathematics requires that the title should be no more than 12 words. The general principle is that the title should be accurate, concise and eye-catching. On the premise of accurately reflecting the specific content of the paper, the less the number of Title terms, the better.

  二、中英文題名的一致性

  2、 Consistency of titles in Chinese and English

  同一篇論文其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)該要一致,但不等于說詞語是要一一對應(yīng)的。在許多情況下,個別非實質(zhì)性的詞是可以省略或是變動的。

  The English title of the same paper should be consistent with the Chinese title, but it does not mean that the words should be corresponding one by one. In many cases, individual non substantive words can be omitted or changed.

  三、題名中的冠詞

  3、 Articles in titles

  科技論文題名翻譯中的冠詞有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均是可不用的。

  Articles in title translation of scientific papers tend to be simplified, and articles that can be used or not can be used.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
老肥熟女老女人野外免费区| 中国猛少妇色xxxxx| 日本伦理在线一区二区| 天天综合网网欲色| 情人伊人久久综合亚洲| 男男gv白嫩小受gv在线播放| 亚洲国产成人在人网站天堂| 国产精品亚洲综合色区韩国| 精品亚洲少妇熟女一区二区三区| 久久久久久av无码免费网站| 国产精品无码久久四虎| 在线免费播放av日韩| 无码东京热一区二区三区| 免费看a级肉片| 99久久九九视频免费| 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 精品夜夜澡人妻无码av蜜桃| 久久亚洲精品11p| 成 人 网 站 免费观看| 好爽好紧好大的免费视频国产| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 偷拍激情视频一区二区三区| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 狠狠色狠狠色综合网| 法国伦理少妇愉情| 免费国精产品wnw2544| 人妻换人妻仑乱| 久久99国产综合精品免费| 精品自拍一区国产精品| 日本韩国的免费观看视频| 亚洲多毛妓女毛茸茸的| 四虎av永久在线精品免费观看| 国产按头口爆吞精在线视频| 日韩毛片资源在线观看| 97夜夜澡人人爽人人喊中国片| 欧洲美熟女乱又伦| 国产极品美女高潮无套在线观看 | 国产真实夫妇交换视频| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 亚洲综合国产成人丁香五月激情|